ЗАКАЗАТЬ УСЛУГУ


В Студии "SEO-TEXT" работает команда профессионалов.
Для наших сотрудников нет нерешаемых задач!

У наших специалистов большой практический опыт работы:
-в сфере обеспечения экономической и коммерческой безопасности;
-в снабжении строительных и коммерческих организаций;
-в организации технологических процессов производства:
-в кадровой работе с персоналом;
-в менеджменте организаций;
-в рекламной деятельность;
-в спортивной деятельности;
-в оказании дистанционных услуг;
-в дополнительном образовании;
-в копирайтинге.

ОСУЩЕСТВЛЯЕМ ПЕРЕВОДЫ ТЕКСТОВ С ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И
НА ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ.

*ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ САЙТОВ ПРЕДЛАГАЕМ КОНТЕНТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ (АНГЛИЙСКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ).

Уважаемые посетители нашей странички, если Вы не нашли на сайте подходящее предложение, отвечающее Вашим запросам, обращайтесь к нам.
Мы обсудим все нюансы сотрудничества и создадим для Вас персональную услугу, с учётом всех Ваших пожеланий!

Подробнее


Посетители

  • 98

Отзывы покупателей

Иногда покупатели забывают оставить отзыв...

>>> Перевод текста. ФРАНЦУЗСКИЙ < - > РУССКИЙ

Сделаю за 2 дня
Сделаю за 3 дня
Сделаю за 3 дня

ЧТО ВХОДИТ В СТОИМОСТЬ:

Сделаю за 2 дня
Вы получаете:

Перевод текста ФРАНЦУЗСКИЙ <  > РУССКИЙ язык.
Перевод страниц сайта.
Перевод инструкций и паспортов технических изделий.
Объём услуги: перевод 3000 символов без пробелов.
Сделаю за 3 дня
Вы получаете:

ВЫГОДНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ!

Перевод текста ФРАНЦУЗСКИЙ <  > РУССКИЙ язык.
Перевод страниц сайта.
Перевод инструкций и паспортов технических изделий.
Объём услуги: перевод 6500 символов без пробелов.
Сделаю за 3 дня
Вы получаете:

ВЫГОДНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЛЯ КРУПНЫХ ЗАКАЗЧИКОВ!

Перевод текста ФРАНЦУЗСКИЙ <  > РУССКИЙ язык.
Перевод страниц сайта.
Перевод инструкций и паспортов технических изделий.
Объём услуги: перевод 10000 символов без пробелов.

Для начала работы потребуется:

Предварительно согласовать тему перевода. Предоставить исходный текст в формате Word или указать ссылку на сайт.